Print / Graphic Design Portfolio

Designs for print and videos that I have created.
9 Pins1 Followers
2014: The Universidad Católica in Villarrica offered a 2-year course to local entrepreneuers under the name La Ruta Newenche. At the end of the process, the university decided to publish a Gastronomy Guide based on the gastronomy part of the course. // La Universidad Católica de Villarrica ofreció un curso de 2 años para empresarios locales llamado la Ruta Newenche. Al final del curso la universidad decidió publicar un guía gastronómica basado en la parte gastronómica del curso.

The Universidad Católica in Villarrica offered a course to local entrepreneurs under the name Ruta Newenche. At the end of the process, the university decided to publish a Gastronomy Guide based on the gastronomy part of the course.

2014: Productos Orgánicos Monguen is the business name of an entrepreneur located in the south-central part of Chile. The business specializes in the production and sale of organic beauty-related products. // Productos Orgánicos Monguen es el nombre de un emprendadora ubicada en el centro-sur de Chile. El negocio especializa en la producción y venta de productos orgánicos de belleza y salud.

2014: Productos Orgánicos Monguen is the business name of an entrepreneur located in the south-central part of Chile. The business specializes in the production and sale of organic beauty-related products. // Productos Orgánicos Monguen es el nombre de un emprendadora ubicada en el centro-sur de Chile. El negocio especializa en la producción y venta de productos orgánicos de belleza y salud.

2013: Like the colors in the restaurant, the business card was designed with a colonial red background. The font used is Comfortaa. // Tal como los colores de la cafetería, la tarjeta se diseñó con un rojo colonial. El logotipo es Comfortaa.

Like the colors in the restaurant, the business card was designed with a colonial red background. The font used is Comfortaa. // Tal como los colores de la cafetería, la tarjeta se diseñó con un rojo colonial.

2012: This is a DVD I created for my daughter’s 18 month celebration. It includes custom menu designs (with Hello Kitty present, of course) and over 40 minutes of fun family video clips. // Este es un DVD que diseñe para la celebración de 18 meses de mi hija.

2012: This is a DVD I created for my daughter’s 18 month celebration. It includes custom menu designs (with Hello Kitty present, of course) and over 40 minutes of fun family video clips. // Este es un DVD que diseñe para la celebración de 18 meses de mi hija.

2010: This is a DVD I created for my wedding. It includes custom menu designs images from the wedding and video from the 3 days of celebration. // Este es un DVD que diseñe para mi matrimonio. Fue mi primera aventura en el mundo de editar video. El DVD tiene menús personalizados con imágenes de mi matrimonio y video a través de los 3 días de celebración.

2010: This is a DVD I created for my wedding. It includes custom menu designs images from the wedding and video from the 3 days of celebration. // Este es un DVD que diseñe para mi matrimonio. Fue mi primera aventura en el mundo de editar video. El DVD tiene menús personalizados con imágenes de mi matrimonio y video a través de los 3 días de celebración.

2009: This is the wedding invitation that I made for my wedding while living in Lican Ray, Chile. // Este es una invitación para mi matrimonio que diseñé mientras vivía en Lican Ray, Chile.

2009: This is the wedding invitation that I made for my wedding while living in Lican Ray, Chile. // Este es una invitación para mi matrimonio que diseñé mientras vivía en Lican Ray, Chile.

2009: This is a business card I designed for Ekufal.com. // Esta es la tarjeta de presentación que diseñé por Ekufal.com.

2009: This is a business card I designed for Ekufal.com. // Esta es la tarjeta de presentación que diseñé por Ekufal.com.

2007: This is a wedding invitation that I was asked to mock up for a friend while in the university. // Es una invitación matrimonial que diseñé para una amiga mientras estábamos en la universidad.

2007: This is a wedding invitation that I was asked to mock up for a friend while in the university. // Es una invitación matrimonial que diseñé para una amiga mientras estábamos en la universidad.

2014: Design for the book, Huellas y Sabores de Mujeres en la Cordillera. // Diseño del libro, Huellas y Sabores de Mujeres en la Cordillera. La idea era que este sea el primer volumen de tres, y que cada libro está unido a los otros por algunos detalles de diseño comunes.

2014: Design for the book, Huellas y Sabores de Mujeres en la Cordillera. // Diseño del libro, Huellas y Sabores de Mujeres en la Cordillera. La idea era que este sea el primer volumen de tres, y que cada libro está unido a los otros por algunos detalles de diseño comunes.

Pinterest
Search