Mujer selk´nam con niño. Los niños selk´nam eran abrigados con una piel de guanaco joven y la mujer lo cargaba en su espalda bajo su propia capa. Isla Grande, Tierra del Fuego. Fotografía de Martín Gusinde. 1920- 1923. En: “Los Indios de Tierra del Fuego: Los Selknam”. Martín Gusinde. Editorial C.A.E.A. 1982.

In the South Chile, the weather is harsh and cold compared to the rest of the tropical country. The Quillangos is a cloak that is wrapped around the body for warmth and made often from guanaco, a type of camel.

Niña alacalufe con capa de piel. Fotografía de Martín Gusinde. 1920 aprox. En: “Los indios de Tierra del Fuego: los Halakwulup””. Martín Gusinde. Editorial C.A.E.A .1986.

Niña alacalufe con capa de piel. Fotografía de Martín Gusinde. 1920 aprox. En: “Los indios de Tierra del Fuego: los Halakwulup””. Martín Gusinde. Editorial C.A.E.A .1986.

INDIGENAS CHILENOS EXHIBIDOS EN EUROPA | BLOG DE HISTORIA (y muchas cosas más) DEL C.E.P. CAROLINA LLONA - MAIPÚ

1925 Worlds Fair in Paris with Selk’nam Peoples on display. These people were captured, transported in cages and put on exhibit labeled Zoo Humans.

Museo Chileno de Arte Precolombino » Tehuelche

Quillangos: Worn by the Patagonia where the climate is harshly cold.

Chile, people, indigenous people, Yamana (Yaghan), old woman outside of his hut, last true Indian, Isla Nava

Chile, people, indigenous people, Yamana (Yaghan), old woman outside of his hut…


More ideas
Pinterest
Search